Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bậc cửa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bậc cửa" se traduit par "seuil" en français. Il désigne l'endroit où une porte s'ouvre, généralement le pas de la porte, qui peut être surélevé par rapport au sol. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Utilisation de "bậc cửa"
  • Usage courant : On utilise "bậc cửa" pour parler de l'espace physique à l'entrée d'une maison ou d'une pièce. Par exemple, quand on parle de passer le seuil d'une porte, on peut dire que l'on "traverse le bậc cửa".

  • Exemple :

    • "Tôi đứngbậc cửa." (Je suis debout au seuil de la porte.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "bậc cửa" peut également évoquer des transitions dans la vie, comme le passage d'une étape à une autre. Par exemple, le début d'une nouvelle phase dans la vie d'une personne peut être vu comme le franchissement d'un "bậc cửa".

Variantes du mot
  • "Cửa" signifie "porte". Ainsi, "bậc cửa" peut être considéré comme un composé qui combine l'idée de "niveau" (bậc) et "porte" (cửa).
Différents sens

Bien que "bậc cửa" soit principalement utilisé pour désigner le seuil, dans des contextes spécifiques, il peut aussi signifier un point de départ pour quelque chose de nouveau ou une nouvelle opportunité.

Synonymes
  • "Ngưỡng cửa" : un terme qui signifie également seuil, souvent utilisé pour décrire le seuil d'une porte en tant que point de passage.
  • "Bậc" : peut également désigner un niveau ou une marche, mais dans un contexte plus large que celui du seuil.
Conclusion

En résumé, "bậc cửa" est un mot important pour décrire non seulement l'endroit physique à l'entrée d'un espace, mais aussi pour symboliser des transitions dans la vie.

  1. seuil (de porte)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bậc cửa"